Comme chaque année, ce lieu unique d'une grande richesse patrimoniale et naturelle invite, au coeur des Monts d’Arrée, à découvrir les traditions chantées du monde entier.
La programmation 2019 fait la part belle à de nombreuses découvertes souvent inédites, avec cette idée de vous surprendre chaque année, comme une invitation au voyage et au partage dans un cadre exceptionnel !
Cette année il propose, avec une formule renouvelée, d’en explorer la diversité musicale, de la chanson brésilienne aux polyphonies génoises, occitanes et nordiques, en passant par le flamenco d'aujourd'hui et la transe gnawa.
En 2019, le festival grandit et investit le territoire, à l’église de Saint-Rivoal, au Domaine de Menez-Meur à Hanvec et à la Maison Penanault à Morlaix pour des concerts inédits dans des lieux de patrimoine.
En partenariat avec l’Écomusée des Monts d’Arrée, le Parc Naturel régional d’Armorique, Morlaix Communauté, l’O Belle, DROM.
> L E P R O G R A M M E <
Jeudi 25 juillet
Domaine de Menez-Meur ▪ Hanvec
CONCERT
▪ 17h - Cocanha (Occitanie-France) Polyphonies occitanes
Château de Kerjean ▪ Saint-Vougay
GRAND FEST- NOZ
▪ 20h30 - Cocanha (Occitanie-France) Polyphonies occitanes
Vendredi 26 juillet
Salle Polyvalente ▪ Saint-Rivoal
MASTER CLASSE
▪ 14h-17h - La Squadra di Genova (Italie) Polyphonies génoises
Eglise ▪ Saint-Rivoal
CONCERT
▪ 21h - La Squadra di Genova (Italie) Polyphonies génoises
Samedi 27 juillet
Abbaye du Relec ▪ Plounéour-Menez
CONCERT
▪ Salle capitulaire >11h - Moltaka (Bretagne-Maroc) Transe gnawa
REPAS CHANTE
▪ Jardin neuf > 12h-14h - Avec les artistes du festival
Maison Pennault ▪ Morlaix
CONCERT
▪ 16h - Moltaka
Abbaye du Relec ▪ Plounéour-Menez
CONCERT
▪ Abbatiale > 20h - Kongero (Suède) Polyphonies nordiques
- Rocio Marquez (Espagne) Flamenco d’aujourd’hui
Dimanche 28 juillet
Abbaye du Relec ▪ Plounéour-Menez
RANDONNÉE CHANTÉE
▪ Départ de la Fontaine > 8h30 - Avec les artistes du festival
CONCERT
▪ Salle capitulaire > 11h - Mariana Caetano (Brésil-Bretagne) - Chanson brésilienne
REPAS CHANTÉ
▪ Jardin neuf > 12h-14h - Avec les artistes du festival
CONCERT JEUNE PUBLIC
▪ Jardin Potager > 16h - Kat & Fred (Bretagne) - Chansons pour enfants en breton, gallois, anglais et français.
CONCERT
▪ Abbatiale > 18h - Cocanha (Occitanie-France)- Polyphonies occitanes
- La Squadra di Genova (Italie) - Polyphonies génoises
> L E S A R T I S T E S <
La Squadra di Genova (Italie)
Polyphonies génoises
Les huit chanteurs de la Squadra pratiquent un chant traditionnel polyphonique propre à la ville de Gènes et à son port. Ils perpétuent ainsi une tradition très ancienne vivante encore dans leur région. Chantés dans les osterie ou bars à vin, autrefois à la sortie du travail, ces chants polyphoniques à cinq voix sont issus de deux répertoires, le trallalero très ancien, transmis de façon orale et la chanson génoise où se sont essayés dans les années 20 du siècle dernier des compositeurs génois.
Kongero (Suède)
Polyphonies nordiques
Kongero est un groupe vocal suédois composé de quatre chanteuses spécialisées dans les musiques traditionnelles : Lotta Andersson, Emma Björling, Anna Larsson et Anna Wikénius. Le groupe se forme en 2005 après que les membres d’origine aient assisté à une conférence sur la musique traditionnelle nordique. spirituelles et des danses entraînantes. Leur musique se caractérise par des harmonies travaillées, des rythmes incitatifs et la clarté de leurs belles voix.
Elles créent ainsi un son unique qui fait passer la musique traditionnelle du passé au présent, et qualifient leur musique de « Folk'apella » suédois.
Rocio Marquez (Espagne)
Flamenco d’aujourd’hui
Rocío Márquez a réussi un tour de force incroyable : celui de mettre tout le monde d’accord. Les néophytes, à qui elle ouvre d’emblée par la pureté et la douceur de sa voix les portes d’un monde, le Flamenco, jugé souvent dur et hermétique ; les exigeants aficionados, convaincus par son talent et sa maîtrise des palos (styles, formes) les plus rythmiques ; et les plus orthodoxes du flamenco.
Intensité de l’interprétation, mélismes subtils, clarté exceptionnelle de la voix, sobriété et précision du chant : loin des effets de séduction dont il est si facile d’abuser, Rocío Márquez a choisi la voie d’un art pur, dépouillé et sincère.
Cocanha (Occitanie-France)
Polyphonies occitanes
Lo poder del dedins - Comment le « pouvoir-du-dedans », la puissance vitale en chacun de nous peut-elle (re)prendre du poil de la bête, dans les rues, les zones humides ou les périphéries ?
Peut-être, per començar, en jouant, chantant, dansant, en émettant des vibrations qui nous relient. Trois voix, ancrées, timbrées, touchantes, aux percussions sonnantes et trébuchantes. Avec Toulouse comme point de rencontre, le trio chante haut et fort cette langue occitane du quotidien, véritable terrain de jeu vocal.
Forte de son ancrage, Cocanha chante une musique indigène dans la continuité de la création populaire. Elles font le pari d’explorer les variantes dialectales occitanes, poétiques et savoureuses.
Moltaka (Bretagne-Maroc)
Transe gnawa
Nouveau projet du violoniste Gab Faure avec le grand maître gnawa Abdenbi Elmeknassi, Moltaka n’est pas une énième rencontre musicale entre le Maghreb et la Bretagne, mais une réponse au désir de jouer ensemble, basé sur deux personnalités. Abdendi Efakir, alias Maalem* Abdendi Elmeknassi est un pionnier dans l’enseignement de l’art des Gnawa au Maroc. Chercheurs et musiciens viennent régulièrement chez lui à Meknès, pour découvrir cette culture, traditionnellement dédiée aux rituels de guérison à travers le chant et le rythme. Gab Faure, lui, est un joyeux touche-à-tout. Le compagnon d’une époque où les musiques de jazz, fest-noz, bluegrass et folk se jouent sans barrière ni distinction d’appartenance.
Mariana Caetano (Brésil-Bretagne)
Chanson brésilienne - En duo avec Yann Le Corre (accordéon)
Mariana Caetano est chanteuse. Née à Rio de Janeiro, elle vit en France depuis 2004. Voyageant d’une ville à une autre, elle s’imprègne, se nourrit, et baigne dans les richesses musicales de son pays, le Brésil. À son arrivée en France, Mariana décide naturellement que c’est à travers ses chansons, ses compositions qu’elle va s’exprimer. Elle chante d’une voix grave et profonde, naturellement, dans les deux langues qui sont désormais siennes : le portugais et le français. Fuyant les évidences, elle mêle, « incorpore » et cuisine ses deux mondes, la mélodie de la poésie francophone et le rythme de la langue brésilienne.
Kat & Fred (Bretagne)
Chansons pour enfants en breton, gallois, anglais et français
Katell et Fred partent sur les traces d’animaux divers et variés au fil de chansons à danser ou à écouter, de comptines ou berceuses en quatre langues : breton, gallois, anglais et français. Parfois elles semblent se répondre d'une langue à l'autre ! Toujours elles reflètent un petit monde qui enchante une vie d'enfant. Formulettes, poèmes simples, récités ou chantés, les comptines amusent et éveillent les plus jeunes enfants à un monde sonore adapté à leur âge. C'est dans cet esprit, de rimes en assonances, d’onomatopées en jeux de mots, de ritournelles en chansons que Katell et Fred emmènent les enfants dans un monde où les animaux sont rois et où la nature berce la vie quotidienne.
Jeudi 25 juillet
Domaine de Menez-Meur ▪ Hanvec
CONCERT
▪ 17h - Cocanha (Occitanie-France) Polyphonies occitanes
Château de Kerjean ▪ Saint-Vougay
GRAND FEST- NOZ
▪ 20h30 - Cocanha (Occitanie-France) Polyphonies occitanes
Vendredi 26 juillet
Salle Polyvalente ▪ Saint-Rivoal
MASTER CLASSE
▪ 14h-17h - La Squadra di Genova (Italie) Polyphonies génoises
Eglise ▪ Saint-Rivoal
CONCERT
▪ 21h - La Squadra di Genova (Italie) Polyphonies génoises
Samedi 27 juillet
Abbaye du Relec ▪ Plounéour-Menez
CONCERT
▪ Salle capitulaire >11h - Moltaka (Bretagne-Maroc) Transe gnawa
REPAS CHANTE
▪ Jardin neuf > 12h-14h - Avec les artistes du festival
Maison Pennault ▪ Morlaix
CONCERT
▪ 16h - Moltaka
Abbaye du Relec ▪ Plounéour-Menez
CONCERT
▪ Abbatiale > 20h - Kongero (Suède) Polyphonies nordiques
- Rocio Marquez (Espagne) Flamenco d’aujourd’hui
Dimanche 28 juillet
Abbaye du Relec ▪ Plounéour-Menez
RANDONNÉE CHANTÉE
▪ Départ de la Fontaine > 8h30 - Avec les artistes du festival
CONCERT
▪ Salle capitulaire > 11h - Mariana Caetano (Brésil-Bretagne) - Chanson brésilienne
REPAS CHANTÉ
▪ Jardin neuf > 12h-14h - Avec les artistes du festival
CONCERT JEUNE PUBLIC
▪ Jardin Potager > 16h - Kat & Fred (Bretagne) - Chansons pour enfants en breton, gallois, anglais et français.
CONCERT
▪ Abbatiale > 18h - Cocanha (Occitanie-France)- Polyphonies occitanes
- La Squadra di Genova (Italie) - Polyphonies génoises
> L E S A R T I S T E S <
La Squadra di Genova (Italie)
Polyphonies génoises
Les huit chanteurs de la Squadra pratiquent un chant traditionnel polyphonique propre à la ville de Gènes et à son port. Ils perpétuent ainsi une tradition très ancienne vivante encore dans leur région. Chantés dans les osterie ou bars à vin, autrefois à la sortie du travail, ces chants polyphoniques à cinq voix sont issus de deux répertoires, le trallalero très ancien, transmis de façon orale et la chanson génoise où se sont essayés dans les années 20 du siècle dernier des compositeurs génois.
Kongero (Suède)
Polyphonies nordiques
Kongero est un groupe vocal suédois composé de quatre chanteuses spécialisées dans les musiques traditionnelles : Lotta Andersson, Emma Björling, Anna Larsson et Anna Wikénius. Le groupe se forme en 2005 après que les membres d’origine aient assisté à une conférence sur la musique traditionnelle nordique. spirituelles et des danses entraînantes. Leur musique se caractérise par des harmonies travaillées, des rythmes incitatifs et la clarté de leurs belles voix.
Elles créent ainsi un son unique qui fait passer la musique traditionnelle du passé au présent, et qualifient leur musique de « Folk'apella » suédois.
Rocio Marquez (Espagne)
Flamenco d’aujourd’hui
Rocío Márquez a réussi un tour de force incroyable : celui de mettre tout le monde d’accord. Les néophytes, à qui elle ouvre d’emblée par la pureté et la douceur de sa voix les portes d’un monde, le Flamenco, jugé souvent dur et hermétique ; les exigeants aficionados, convaincus par son talent et sa maîtrise des palos (styles, formes) les plus rythmiques ; et les plus orthodoxes du flamenco.
Intensité de l’interprétation, mélismes subtils, clarté exceptionnelle de la voix, sobriété et précision du chant : loin des effets de séduction dont il est si facile d’abuser, Rocío Márquez a choisi la voie d’un art pur, dépouillé et sincère.
Cocanha (Occitanie-France)
Polyphonies occitanes
Lo poder del dedins - Comment le « pouvoir-du-dedans », la puissance vitale en chacun de nous peut-elle (re)prendre du poil de la bête, dans les rues, les zones humides ou les périphéries ?
Peut-être, per començar, en jouant, chantant, dansant, en émettant des vibrations qui nous relient. Trois voix, ancrées, timbrées, touchantes, aux percussions sonnantes et trébuchantes. Avec Toulouse comme point de rencontre, le trio chante haut et fort cette langue occitane du quotidien, véritable terrain de jeu vocal.
Forte de son ancrage, Cocanha chante une musique indigène dans la continuité de la création populaire. Elles font le pari d’explorer les variantes dialectales occitanes, poétiques et savoureuses.
Moltaka (Bretagne-Maroc)
Transe gnawa
Nouveau projet du violoniste Gab Faure avec le grand maître gnawa Abdenbi Elmeknassi, Moltaka n’est pas une énième rencontre musicale entre le Maghreb et la Bretagne, mais une réponse au désir de jouer ensemble, basé sur deux personnalités. Abdendi Efakir, alias Maalem* Abdendi Elmeknassi est un pionnier dans l’enseignement de l’art des Gnawa au Maroc. Chercheurs et musiciens viennent régulièrement chez lui à Meknès, pour découvrir cette culture, traditionnellement dédiée aux rituels de guérison à travers le chant et le rythme. Gab Faure, lui, est un joyeux touche-à-tout. Le compagnon d’une époque où les musiques de jazz, fest-noz, bluegrass et folk se jouent sans barrière ni distinction d’appartenance.
Mariana Caetano (Brésil-Bretagne)
Chanson brésilienne - En duo avec Yann Le Corre (accordéon)
Mariana Caetano est chanteuse. Née à Rio de Janeiro, elle vit en France depuis 2004. Voyageant d’une ville à une autre, elle s’imprègne, se nourrit, et baigne dans les richesses musicales de son pays, le Brésil. À son arrivée en France, Mariana décide naturellement que c’est à travers ses chansons, ses compositions qu’elle va s’exprimer. Elle chante d’une voix grave et profonde, naturellement, dans les deux langues qui sont désormais siennes : le portugais et le français. Fuyant les évidences, elle mêle, « incorpore » et cuisine ses deux mondes, la mélodie de la poésie francophone et le rythme de la langue brésilienne.
Kat & Fred (Bretagne)
Chansons pour enfants en breton, gallois, anglais et français
Katell et Fred partent sur les traces d’animaux divers et variés au fil de chansons à danser ou à écouter, de comptines ou berceuses en quatre langues : breton, gallois, anglais et français. Parfois elles semblent se répondre d'une langue à l'autre ! Toujours elles reflètent un petit monde qui enchante une vie d'enfant. Formulettes, poèmes simples, récités ou chantés, les comptines amusent et éveillent les plus jeunes enfants à un monde sonore adapté à leur âge. C'est dans cet esprit, de rimes en assonances, d’onomatopées en jeux de mots, de ritournelles en chansons que Katell et Fred emmènent les enfants dans un monde où les animaux sont rois et où la nature berce la vie quotidienne.